Tatuaje en la espalda de una mujer con la conocida frase “This is who I really am” en inglés y que traducida a nuestro idioma sería “Esto es lo que soy en realidad“. Este tatuaje está hecho con una tipografía un tanto informal además de la ubicación en la que fue hecho hace que sea muy llamativo.
Leer másEtiqueta: tatuajes de frases
Carpe Diem tatuado en antebrazo
Tatuaje de la conocida frase en latín Carpe Diem que se traduce como “Toma el día” (en inglés la emplean mucho y se traduce como Seize the day). Tatuaje hecho con una fuente cursiva muy semejante a la del método Palmer. Tatuaje hecho en el antebrazo de un hombre con una tipografía muy elegante.
Leer másTatuaje Stay Gold en piernas
Stay Gold es una frase en inglés muy popular que se traduce como “permanece siendo oro”, pero su significado es mucho más grande que eso. Es un mensaje para recordar siempre dar lo mejor de nosotros en todolo que hacemos. Este joven se ha tatuado esta frase en las dos piernas. Tatuaje hecho con una letra molde y de gran tamaño, quizá aún le falten detalles ya que dentro de las letras se podría agregar algún diseño interesante.
Leer másTatuaje de pájaro en biceps
El retrato realista de un gorrión en el biceps de un hombre. Se trata de un tatuaje hecho con sólo tinta negra y con un fino detallado en las plumas, en el fondo se ven algunas migas. Acompañando al pájaro hay una frase que me ha gustado bastante (por esta cuestión de los tatuajes), dice así: I suppose it will all make sense when we grow up. Que se traduce como: Supongo que todo tendrá sentido cuando crezcamos.
Leer másTatuaje frase en costillas (Señor de los anillos)
Tatuaje de una frase en las costillas de una mujer, esta dice así: The road goes ever on and on… que se traduce como algo así: “El camino sigue y sigue…”. Se trata de un fragmento de canción el cual se emplea en muchas partes de los libros de J.R.R. Tolkien en su saga de El Señor de los Anillos y El Hobbit. La fuente de este tatuaje me ha gustado bastante.
Leer más